Wormtail hesitated for a moment , looking as though he might argue , but then turned and headed through a second hidden door . They heard banging and a clinking of glasses . Within seconds he was back , bearing a dusty bottle and three glasses upon a tray . He dropped these on the rickety table and scurried from their presence , slamming the book-covered door behind him .
Червехвост на мгновение заколебался, словно собираясь возразить, но затем повернулся и направился во вторую потайную дверь. Они услышали стук и звон стаканов. Через несколько секунд он вернулся, неся на подносе пыльную бутылку и три стакана. Он бросил их на шаткий стол и выскочил из их присутствия, захлопнув за собой обитую книгами дверь.