The Prime Minister sank , weak-kneed , into the nearest chair . The idea of invisible creatures swooping through the towns and countryside , spreading despair and hopelessness in his voters , made him feel quite faint .
Премьер-министр без сил опустился на ближайший стул. Мысль о невидимых существах, проносящихся по городам и деревням и сеющих отчаяние и безнадежность среди его избирателей, вызывала у него дурноту.