Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

To his great surprise , the Prime Minister felt a fleeting stab of pity for Fudge at this point . It was , however , eclipsed almost immediately by a glow of smugness at the thought that , deficient though he himself might be in the area of materializing out of fireplaces , there had never been a murder in any of the government departments under his charge ... not yet , anyway ...

К своему великому удивлению, в этот момент премьер-министр почувствовал укол жалости к Фаджу. Однако его почти сразу же затмило сияние самодовольства при мысли о том, что, хотя он сам может быть несовершенен в области материализации из каминов, ни в одном из правительственных ведомств, находящихся в его ведении, никогда не было убийств. ..во всяком случае пока нет...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому