Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

" Black ? Black ? " said Fudge distractedly , turning his bowler rapidly in his fingers . " Sirius Black , you mean ? Merlin 's beard , no . Black 's dead . Turns out we were -- er -- mistaken about Black . He was innocent after all . And he was n't in league with He-Who-Must-Not-Be-Named either . I mean , " he added defensively , spinning the bowler hat still faster , " all the evidence pointed -- we had more than fifty eyewitnesses -- but anyway , as I say , he 's dead . Murdered , as a matter of fact . On Ministry of Magic premises . There 's going to be an inquiry , actually ... "

"Чернить? Чернить?" — рассеянно сказал Фадж, быстро вертя в пальцах котелок. — Сириус Блэк, ты имеешь в виду? Борода Мерлина, нет. Блэк мертв. Оказывается, мы… э… ошиблись насчет Блэка. Ведь он был невиновен. И он тоже не был в союзе с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Я имею в виду, — добавил он, защищаясь, еще быстрее вращая котелком, — все улики указывали на это — у нас было более пятидесяти свидетелей, — но в любом случае, как я уже сказал, он мертв. Убит, между прочим. На территории Министерства Магии. Вообще-то, будет расследование..."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому