Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

" Not to worry , " he had said , " it 's odds-on you 'll never see me again . I 'll only bother you if there 's something really serious going on our end , something that 's likely to affect the Muggles -- the non-magical population , I should say . Otherwise , it 's live and let live . And I must say , you 're taking it a lot better than your predecessor . He tried to throw me out the window , thought I was a hoax planned by the opposition . "

«Не беспокойтесь, — сказал он, — велика вероятность, что вы меня больше никогда не увидите. Я буду беспокоить вас только в том случае, если с нашей стороны произойдет что-то действительно серьезное, что-то, что может затронуть магглов — я бы сказал, немагическое население. В противном случае живи и дай жить другим. И я должен сказать, вы воспринимаете это намного лучше, чем ваш предшественник. Он пытался выкинуть меня в окно, думал, что я розыгрыш, спланированный оппозицией. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому