" Malfoy 's dad 's frightened the Committee into it , " said Hermione , wiping her eyes . " You know what he 's like . They 're a bunch of doddery old fools , and they were scared . There 'll be an appeal , though , there always is . Only I ca n't see any hope ... Nothing will have changed . "
— Отец Малфоя напугал Комитет, — сказала Гермиона, вытирая глаза. "Ты знаешь, какой он. Это кучка дряхлых старых дураков, и они были напуганы. Однако апелляция будет, она всегда есть. Только я не вижу никакой надежды... Ничего не изменится. "