He sprinted back to the one-eyed witch , opened her hump , heaved himself inside , and slid down to meet his bag at the bottom of the stone chute . He wiped the Marauder 's Map blank again , then set off at a run .
Он бросился обратно к одноглазой ведьме, разжал ее горб, втиснулся внутрь и соскользнул вниз, чтобы встретить свою сумку на дне каменного желоба. Он снова стер карту мародеров, а затем бросился бежать.