" He was sure that somebody close to the Potters had been keeping You-Know-Who informed of their movements , " said Professor McGonagall darkly . " Indeed , he had suspected for some time that someone on our side had turned traitor and was passing a lot of information to You-Know-Who . "
— Он был уверен, что кто-то из близких Поттеров информировал Сами-Знаете-Кого об их передвижениях, — мрачно сказала профессор МакГонагалл. «Действительно, он уже некоторое время подозревал, что кто-то на нашей стороне стал предателем и передает много информации Сами-Знаете-Кто».