Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

He was in a cellar , which was full of wooden crates and boxes . Harry climbed out of the trapdoor and replaced it -- it blended so perfectly with the dusty floor that it was impossible to tell it was there . Harry crept slowly toward the wooden staircase that led upstairs . Now he could definitely hear voices , not to mention the tinkle of a bell and the opening and shutting of a door .

Он находился в подвале, полном деревянных ящиков и ящиков. Гарри вылез через люк и поставил его на место — он так идеально слился с пыльным полом, что было невозможно сказать, что он здесь. Гарри медленно подкрался к деревянной лестнице, ведущей наверх. Теперь он определенно мог слышать голоса, не говоря уже о звоне колокольчика и открывающейся и закрывающейся двери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому