" Right into Hogsmeade , " said Fred , tracing one of them with his finger . " There are seven in all . Now , Filch knows about these four " -- he pointed them out -- " but we 're sure we 're the only ones who know about these . Do n't bother with the one behind the mirror on the fourth floor . We used it until last winter , but it 's caved in -- completely blocked . And we do n't reckon anyone 's ever used this one , because the Whomping Willow 's planted right over the entrance . But this one here , this one leads right into the cellar of Honeydukes . We 've used it loads of times . And as you might 've noticed , the entrance is right outside this room , through that one-eyed old crone 's hump . "
— Прямо в Хогсмид, — сказал Фред, водя пальцем по одному из них. "Всего их семь. Так вот, Филч знает об этих четырех, — он указал на них, — но мы уверены, что мы единственные, кто знает об этом. Не беспокойтесь о той, что за зеркалом на четвертом этаже. Мы использовали его до прошлой зимы, но он обвалился — полностью забился. И мы не считаем, что кто-то когда-либо пользовался этим, потому что Гремучая ива посажена прямо над входом. Но вот этот ведет прямо в подвал «Сладкого королевства». Мы использовали его множество раз. И, как вы могли заметить, вход прямо из этой комнаты, через горб этой одноглазой старухи. "