As the carriage trundled toward a pair of magnificent wrought iron gates , flanked with stone columns topped with winged boars , Harry saw two more towering , hooded Dementors , standing guard on either side . A wave of cold sickness threatened to engulf him again ; he leaned back into the lumpy seat and closed his eyes until they had passed the gates . The carriage picked up speed on the long , sloping drive up to the castle ; Hermione was leaning out of the tiny window , watching the many turrets and towers draw nearer . At last , the carriage swayed to a halt , and Hermione and Ron got out .
Когда повозка подъехала к паре великолепных ворот из кованого железа, окруженных каменными колоннами, увенчанными крылатыми кабанами, Гарри увидел еще двух высоких дементоров в капюшонах, стоящих на страже по обеим сторонам. Волна холода грозила снова поглотить его; он откинулся на неровное сиденье и закрыл глаза, пока они не миновали ворота. Карета набирала скорость на длинной наклонной дороге к замку; Гермиона высунулась из крохотного окошка, наблюдая, как приближается множество башен и башен. Наконец карета остановилась, и Гермиона с Роном выбрались из нее.