Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

There were no seats ; instead , half a dozen brass bedsteads stood beside the curtained windows . Candles were burning in brackets beside each bed , illuminating the wood-paneled walls . A tiny wizard in a nightcap at the rear of the bus muttered , " Not now , thanks , I 'm pickling some slugs " and rolled over in his sleep .

Мест не было; вместо этого у занавешенных окон стояло полдюжины медных кроватей. Рядом с каждой кроватью в скобках горели свечи, освещая обшитые деревянными панелями стены. Крошечный волшебник в ночном колпаке в задней части автобуса пробормотал: «Не сейчас, спасибо, я травлю слизняков» и перевернулся во сне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому