" Careful not to walk through anyone , " said Ron nervously , and they set off around the edge of the dance floor . They passed a group of gloomy nuns , a ragged man wearing chains , and the Fat Friar , a cheerful Hufflepuff ghost , who was talking to a knight with an arrow sticking out of his forehead . Harry was n't surprised to see that the Bloody Baron , a gaunt , staring Slytherin ghost covered in silver bloodstains , was being given a wide berth by the other ghosts .
"Осторожно, не пройдите сквозь кого-нибудь", - нервно сказал Рон, и они двинулись по краю танцпола. Они миновали группу мрачных монахинь, оборванного мужчину в цепях и Толстого Монаха, веселого призрака Пуффендуйца, который разговаривал с рыцарем, у которого изо лба торчала стрела. Гарри не удивился, увидев, что Кровавый Барон, изможденный, глядевший на него призрак Слизерина, покрытый серебристыми пятнами крови, обошел других призраков стороной.