Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

Rain was still lashing the windows , which were now inky black , but inside all looked bright and cheerful . The firelight glowed over the countless squashy armchairs where people sat reading , talking , doing homework or , in the case of Fred and George Weasley , trying to find out what would happen if you fed a Filibuster firework to a salamander . Fred had " rescued " the brilliant orange , fire-dwelling lizard from a Care of Magical Creatures class and it was now smouldering gently on a table surrounded by a knot of curious people .

Дождь все еще хлестал по окнам, которые теперь были чернильно-черными, но внутри все выглядело ярко и весело. Свет костра освещал бесчисленные мягкие кресла, в которых люди сидели и читали, разговаривали, делали уроки или, как в случае с Фредом и Джорджем Уизли, пытались выяснить, что произойдет, если скормить саламандре фейерверк Флибустьера. Фред «спас» ярко-оранжевую огненную ящерицу из класса «Уход за магическими существами», и теперь она тихо тлела на столе в окружении любопытных людей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому