" Givin 'm e advice on gettin ' kelpies out of a well , " growled Hagrid , moving a half-plucked rooster off his scrubbed table and setting down the teapot . " Like I don ' know . An ' bangin ' on about some banshee he banished . If one word of it was true , I 'll eat my kettle . "
— Даешь мне совет, как достать келпи из колодца, — прорычал Хагрид, убирая с вычищенного стола наполовину ощипанного петуха и ставя чайник. "Как будто я не знаю. И болтает о какой-то банши, которую он изгнал. Если хотя бы одно слово из этого было правдой, я съем свой чайник. "