It looked as though it had once been a large stone pigpen , but extra rooms had been added here and there until it was several stories high and so crooked it looked as though it were held up by magic ( which Harry reminded himself , it probably was ) . Four or five chimneys were perched on top of the red roof . A lopsided sign stuck in the ground near the entrance read , THE BURROW . Around the front door lay a jumble of rubber boots and a very rusty cauldron . Several fat brown chickens were pecking their way around the yard .
Это выглядело так, как будто когда-то это был большой каменный свинарник, но здесь и там были добавлены дополнительные комнаты, пока оно не стало в несколько этажей высотой и таким кривым, что казалось, что оно поддерживается магией (о чем Гарри напомнил себе, это, вероятно, было ). Четыре или пять дымоходов торчали на красной крыше. Кривобокая табличка, воткнутая в землю возле входа, гласила: НОРА. У входной двери валялись резиновые сапоги и очень ржавый котел. Несколько толстых коричневых кур клевали свой путь по двору.