Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

All they could hear apart from their footsteps was the gentle drip of water trickling down the walls . The passageway sloped downward , and Harry was reminded of Gringotts . With an unpleasant jolt of the heart , he remembered the dragons said to be guarding vaults in the wizards ' bank . If they met a dragon , a fully-grown dragon -- Norbert had been bad enough ...

Все, что они могли слышать, кроме собственных шагов, — это тихие капли воды, стекающие по стенам. Проход спускался вниз, и Гарри вспомнил Гринготтс. С неприятным ударом в сердце он вспомнил драконов, которые, как говорят, охраняют хранилища в банке волшебников. Если бы они встретили дракона, взрослого дракона — Норберт был достаточно плох…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому