Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

" Never mind that -- pig snout , pig snout , " panted Harry , and the portrait swung forward . They scrambled into the common room and collapsed , trembling , into armchairs .

«Неважно — свиная морда, свиная морда», — выдохнул Гарри, и портрет качнулся вперед. Они пробрались в общую комнату и рухнули, дрожа, в кресла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому