Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

" Bulstrode , Millicent " then became a Slytherin . Perhaps it was Harry 's imagination , after all he 'd heard about Slytherin , but he thought they looked like an unpleasant lot .

«Булстроуд, Миллисент» стала слизеринкой. Возможно, это было воображение Гарри, после всего, что он слышал о Слизерине, но он думал, что они выглядели как неприятная компания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому