Harry tried . And tried . He had no idea what Mr. Ollivander was waiting for . The pile of tried wands was mounting higher and higher on the spindly chair , but the more wands Mr. Ollivander pulled from the shelves , the happier he seemed to become .
Гарри пытался. И пытался. Он понятия не имел, чего ждет мистер Олливандер. Горка проверенных палочек поднималась все выше и выше на тонком стуле, но чем больше палочек мистер Олливандер доставал с полок, тем счастливее он становился.