" Gallopin ' Gorgons , that reminds me , " said Hagrid , clapping a hand to his forehead with enough force to knock over a cart horse , and from yet another pocket inside his overcoat he pulled an owl -- a real , live , rather ruffled-looking owl -- a long quill , and a roll of parchment . With his tongue between his teeth he scribbled a note that Harry could read upside down :
-- Скачущие Горгоны, это мне напомнило, -- сказал Хагрид, хлопнув себя по лбу с такой силой, что опрокинула ломовую лошадь, а из еще одного внутреннего кармана пальто вытащил сову -- настоящую, живую, довольно взъерошенную... ищет сову — длинное перо и свиток пергамента. Зажав язык в зубах, он нацарапал записку, которую Гарри мог прочитать вверх ногами: