Джин Страттон-Портер

Отрывок из произведения:
Веснушки / Freckles B1

Despite all it meant to him to know his name at last , and that he was of honorable birth — knowledge without which life was an eternal disgrace and burden the one thing that was hammering in Freckles ’ heart and beating in his brain , past any attempted expression , was the fact that , while nameless and possibly born in shame , the Angel had told him that she loved him . He could find no word with which to begin to voice the rapture of his heart over that . But if she regretted it — if it had been a thing done out of her pity for his condition , or her feeling of responsibility , if it killed him after all , there was only one thing left to do . Not for McLean , not for the Bird Woman , not for the Duncans would Freckles have done it — but for the Angel — if it would make her happy — he would do anything .

Несмотря на все, что для него значило узнать наконец свое имя и то, что он благородного происхождения, — знание, без которого жизнь была вечным позором и бременем, тем единственным, что стучало в сердце Веснушка и билось в его мозгу, несмотря ни на какие попытки. Выражением было то, что, будучи безымянной и, возможно, рожденной от стыда, Ангел сказала ему, что любит его. Он не мог найти слов, которыми можно было бы выразить восторг своего сердца по этому поводу. Но если она сожалела об этом, если это было сделано из жалости к его состоянию или из чувства ответственности, если это все-таки убило его, оставалось сделать только одно. Ни для Маклина, ни для Женщины-Птицы, ни для Дунканов Веснушка не сделала бы этого, но для Ангела — если бы это сделало ее счастливой — он сделал бы все.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому