It was slow business , because he never had been taught to do a useful thing , and he didn ’ t even know how to hunt work , least of all to do it when he found it ; so pretty soon things were going wrong . But if he couldn ’ t find work , she could always sing , so she sang at night , and made little things in the daytime . He didn ’ t like her to sing in public , and he wouldn ’ t allow her when he could HELP himself ; but winter came , it was very cold , and fire was expensive . Rents went up , and they had to move farther out to cheaper and cheaper places ; and you were coming — I mean , the boy that is lost was coming — and they were almost distracted . Then the man wrote and told his father all about it ; and his father sent the letter back unopened with a line telling him never to write again . When the baby came , there was very little left to pawn for food and a doctor , and nothing at all for a nurse ; so an old neighbor woman went in and took care of the young mother and the little baby , because she was so sorry for them . By that time they were away in the suburbs on the top floor of a little wooden house , among a lot of big factories , and it kept growing colder , with less to eat . Then the man grew desperate and he went just to find something to eat and the woman was desperate , too . She got up , left the old woman to take care of her baby , and went into the city to sing for some money . The woman became so cold she put the baby in bed and went home . Then a boiler blew up in a big factory beside the little house and set it on fire . A piece of iron was pitched across and broke through the roof .
Дело это было медленным, потому что его никогда не учили делать полезное дело, и он даже не умел искать работу, а тем более делать ее, когда находил ее; так что довольно скоро все пошло не так. Но если он не мог найти работу, она всегда могла петь, поэтому пела по ночам, а днем мастерила мелочи. Ему не нравилось, чтобы она пела публично, и он не позволял ей, когда мог ПОМОЧЬ себе; но пришла зима, было очень холодно, и огонь был дорог. Арендная плата выросла, и им пришлось переезжать все дальше, во все более дешевые места; и ты шел — я имею в виду, шел потерянный мальчик — и они почти отвлеклись. Тогда мужчина написал и рассказал обо всем отцу; и его отец отправил письмо обратно нераспечатанным, добавив в него строчку, в которой говорилось, чтобы он больше никогда не писал. Когда родился ребенок, на еду и врача уже почти ничего не оставалось, а на няню совсем ничего не оставалось; Итак, старая соседка вошла и позаботилась о молодой матери и маленьком ребенке, потому что ей было их очень жаль. К тому времени они уже были в пригороде, на верхнем этаже небольшого деревянного домика, среди множества крупных заводов, и становилось все холоднее, а еды было все меньше. Затем мужчина впал в отчаяние и пошел просто найти что-нибудь поесть, и женщина тоже была в отчаянии. Она встала, оставила старуху присматривать за ребенком, а сама пошла в город петь за немного денег. Женщине стало так холодно, что она уложила ребенка в постель и пошла домой. Затем на большой фабрике рядом с домиком взорвался котел и поджег его. Кусок железа упал и пробил крышу.