So , by shifting the pins a little , they obtained comfort for which they blessed the Angel every day . When they came to the sleeping - tent , they consulted her about that . She explained the general direction of the night breeze and indicated the best position for the tent . Before anyone knew how it happened , the Angel was standing on the wagon , directing the location and construction of the cooking - shack , the erection of the crane for the big boiling - pots , and the building of the store - room . She superintended the laying of the floor of the sleeping - tent lengthwise , So that it would be easier to sweep , and suggested a new arrangement of the cots that would afford all the men an equal share of night breeze . She left the wagon , and climbing on the newly erected dining - table , advised with the cook in placing his stove , table , and kitchen utensils .
Так, сместив немного булавки, они получили утешение, за которое каждый день благословляли Ангела. Когда они подошли к палатке, они посоветовались с ней об этом. Она объяснила общее направление ночного бриза и указала лучшее место для палатки. Прежде чем кто-либо успел понять, как это произошло, Ангел уже стоял на повозке, руководя расположением и постройкой кулинарной хижины, возведением крана для больших котлов и постройкой кладовой. Она руководила укладкой пола в спальной палатке вдоль, чтобы его было легче подметать, и предложила новое расположение кроватей, которое давало бы всем мужчинам равную долю ночного ветерка. Она вышла из повозки и, взобравшись на только что поставленный обеденный стол, посоветовалась с поваром, как разместить плиту, стол и кухонную утварь.