She reached him her hand , and as two children , they broke into a run when they came closer the gang . They left the swamp by the west road and followed the trail until they found the men . To the Angel it seemed complete charm . In the shadiest spot on the west side of the line , at the edge of the swamp and very close Freckles ’ room , they were cutting bushes and clearing space for a big tent for the men ’ s sleeping - quarters , another for a dining - hall , and a board shack for the cook . The teamsters were unloading , the horses were cropping leaves from the bushes , while each man was doing his part toward the construction of the new Limberlost quarters .
Она протянула ему руку, и, как двое детей, они побежали, когда банда подошла ближе. Они покинули болото по западной дороге и пошли по тропе, пока не нашли мужчин. Ангелу это показалось полным очарованием. В самом тенистом месте на западной стороне линии, на краю болота и совсем рядом с комнатой Веснушки, они подстригали кусты и расчищали место для большой палатки для мужских спальных комнат, еще одной для столовой, и дощатая хижина для повара. Возницы разгружались, лошади срезали листья с кустов, а каждый вносил свой вклад в строительство новых помещений Лимберлоста.