“ You must be for blaming it every bit on me . I was thinking we got Little Chicken ’ s picture real good . I was so drunk with the joy of it I lost all me senses and , ’ Let ’ s run tell the Bird Woman , ’ says I . Like a fool I was for running , and I sort of dragged the Angel along . ”
«Вы, должно быть, во всем вините меня. Я думал, у нас очень хорошая фотография Цыпленка. Я так опьянела от радости, что потеряла рассудок и: «Побежим, скажем Женщине-птице», — говорю я. Я была дурой, потому что бежала, и вроде как потащила за собой Ангела.