Then , below the turtle - log , a dripping silver - gray head , with shining eyes , was cautiously lifted , and Freckles ’ hand slid to his revolver . Higher and higher came the head , a long , heavy , furcoated body arose , now half , now three - fourths from the water . Freckles looked at his shaking hand and doubted , but he gathered his forces , the shot rang , and the otter lay quiet . He hurried down and tried to lift it . He scarcely could muster strength to carry it to the bridge . The consciousness that he really could go no farther with it made Freckles realize the fact that he was close the limit of human endurance . He could bear it little , if any , longer . Every hour the dear face of the Angel wavered before him , and behind it the awful distorted image of Black Jack , as he had sworn to the punishment he would mete out to her . He must either see McLean , or else make a trip to town and find her father . Which should he do ? He was almost a stranger , so the Angel ’ s father might not be impressed with what he said as he would if McLean went to him .
Затем под черепаховым бревном осторожно поднялась мокрая серебристо-серая голова с блестящими глазами, и рука Веснушки скользнула к револьверу. Все выше поднималась голова, поднималось длинное, тяжелое, покрытое мехом тело, то наполовину, то на три четверти из воды. Веснушка смотрела на свою трясущуюся руку и сомневалась, но собрала силы, раздался выстрел, и выдра затихла. Он поспешил вниз и попытался поднять его. Он едва мог собраться с силами, чтобы донести его до моста. Сознание того, что он действительно не может пойти дальше, заставило Веснушку осознать тот факт, что он уже близок к пределу человеческой выносливости. Он не мог больше этого терпеть. Каждый час перед ним колебллось милое лицо Ангела, а за ним - ужасно искаженный образ Блэк Джека, поклявшегося принять наказание, которое он ей нанесет. Он должен либо увидеть Маклин, либо съездить в город и найти ее отца. Что ему следует сделать? Он был почти чужаком, поэтому отец Ангела, возможно, не был впечатлен его словами так, как если бы Маклин пришел к нему.