Джин Страттон-Портер


Джин Страттон-Портер

Отрывок из произведения:
Веснушки / Freckles B1

Freckles idly wondered whether the nerve - racking rasps they occasionally emitted indicated domestic felicity or a raging quarrel . He could not decide . A sheitpoke , with flaring crest , went stalking across a bare space close to the creek ’ s mouth . A stately brown bittern waded into the clear - flowing water , lifting his feet high at every step , and setting them down carefully , as if he dreaded wetting them , and with slightly parted beak , stood eagerly watching around him for worms . Behind him were some mighty trees of the swamp above , and below the bank glowed a solid wall of goldenrod .

Веснушки лениво задавались вопросом, означают ли нервные скрежеты, которые они время от времени издавали, семейное счастье или яростную ссору. Он не мог решить. Шитпоке с ярким хохолком пробирался по пустому пространству недалеко от устья ручья. Величественная бурая выпь входила в прозрачную текущую воду, высоко поднимая ноги на каждом шагу и осторожно ставя их на землю, как будто боясь намочить их, и, слегка приоткрыв клюв, стояла, жадно высматривая вокруг себя червей. Позади него виднелись могучие деревья на болоте, а внизу на берегу светилась сплошная стена золотарника.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому