She reached both hands to McLean . “ What if one old tree is gone ? You don ’ t care , sir ? You feel that Freckles has kept his trust as nobody ever did before , don ’ t you ? You won ’ t forget all those long first days of fright that you told us of , the fearful cold of winter , the rain , heat , and lonesomeness , and the brave days , and lately , nights , too , and let him feel that his trust is broken ? Oh , Mr . McLean , ” she begged , “ say something to him ! Do something to make him feel that it isn ’ t for nothing he has watched and suffered it out with that old Limberlost . Make him see how great and fine it is , and how far , far better he has done than you or any of us expected ! What ’ s one old tree , anyway ? ” she cried passionately .
Она протянула обе руки к Маклину. «Что, если одно старое дерево исчезнет? Вам все равно, сэр? Вы чувствуете, что Веснушка сдержала свое доверие, как никто раньше, не так ли? Вы не забудете все те долгие первые дни страха, о которых вы нам рассказывали, страшный холод зимы, дождь, жару и одиночество, и смелые дни, а в последнее время и ночи, и дайте ему почувствовать, что его доверие подорвано? О, мистер Маклин, — взмолилась она, — скажите ему что-нибудь! Сделайте что-нибудь, чтобы он почувствовал, что он не зря смотрел и терпел это с этим старым Лимберлостом. Пусть он увидит, как это здорово и прекрасно, и насколько, намного лучше он сделал, чем вы или любой из нас ожидали! Что такое старое дерево? — страстно воскликнула она.