Джин Страттон-Портер


Джин Страттон-Портер

Отрывок из произведения:
Веснушки / Freckles B1

“ Drop your damned staring and saw wood , ” he shouted . “ Don ’ t you know anything at all about how to treat a lady ? ” It might have been a question which of the cronies that crouched over green wood fires in the cabins of Wildcat Hollow , eternally sucking a corncob pipe and stirring the endless kettles of stewing coon and opossum , had taught him to do even as well as he had by the Angel .

«Перестань смотреть и пили дрова», — крикнул он. — Ты что, совсем ничего не знаешь о том, как обращаться с дамой? Можно было бы задаться вопросом, кто из приятелей, сидевших над зелеными дровяными кострами в хижинах Уайлдкэт-Холлоу, вечно сосущих трубку из кукурузных початков и помешивающих бесконечные котлы с тушеным енотом и опоссумом, научил его делать это так же хорошо, как он от Ангела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому