Gathering her skirts higher , with hair flying around her face and her eyes almost bursting from their sockets , she ran straight toward it . The sound of her feet and the humming of the bees alarmed the rattler , so it stopped across the trail , lifting its head above the grasses of the swale and rattling inquiringly — rattled until the bees were outdone .
Подняв юбки повыше, волосы развевались вокруг лица, а глаза чуть не вылезли из орбит, она побежала прямо к нему. Звук ее ног и жужжание пчел встревожили гремучую птицу, поэтому она остановилась поперек тропы, подняв голову над травой болота и вопросительно тарахтя — дребезжала до тех пор, пока пчелы не опередили ее.