Джин Страттон-Портер


Джин Страттон-Портер

Отрывок из произведения:
Веснушки / Freckles B1

“ Maybe she ’ ll be wanting the cup me blue - and - brown chickens raised their babies in . Perhaps she ’ d like to stop at the pool and see me bullfrog that had the goodness to take on human speech to show me the way out of me trouble . If there ’ s any feathers falling that day , why , it ’ s from the wings of me chickens — it ’ s sure to be , for the only Angel outside the gates will be walking this timberline , and every step of the way I ’ ll be holding me breath and praying that she don ’ t unfold wings and sail away before the hungry eyes of me . ”

«Может быть, ей захочется чашку, в которой я, сине-коричневые цыплята, вырастил своих детенышей. Возможно, она хотела бы остановиться у бассейна и увидеть меня, лягушку-быка, у которой хватило доброты взять на себя человеческую речь, чтобы показать мне выход. из меня беда. Если в тот день и упадут перья, то это с крыльев моих цыплят – это обязательно так, потому что единственный Ангел за воротами будет идти по этой линии леса, и на каждом шагу я буду задерживать дыхание и молюсь, чтобы она не раскрыла крылья и не улетела на глазах у меня на глазах».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому