Then he changed his tone completely and added : “ Belike it ’ s this , Freddy . You see , the Boss might come riding down this trail any minute , and the little mare ’ s so wheedlesome that if she ’ d come on to you in your prisint state all of a sudden , she ’ d stop that short she ’ d send Mr . McLean out over the ears of her . No disparagement intinded to the sinse of the mare ! ” he added hastily .
Затем он полностью изменил тон и добавил: «Видимо, это так, Фредди. Понимаете, Хозяин в любую минуту может приехать по этой тропе, а маленькая кобыла такая милая, что, если бы она вдруг наткнулась на вас в вашем застывшем состоянии, она бы остановилась так быстро, что послала бы мистера Келли. Маклин вышел из-под ее ушей. Никакого унижения греха кобылы!» — поспешно добавил он.