Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джин Страттон-Портер



Джин Страттон-Портер

Отрывок из произведения:
Веснушки / Freckles B1

Through the bushes he caught a glimpse of the oncoming figure . His heart flooded with joy , for it was a man from the gang . Wessner had been his bunk - mate the night he came down the corduroy . He knew him as well as any of McLean ’ s men . This was no timber - thief . No doubt the Boss had sent him with a message . Freckles sprang up and called cheerily , a warm welcome on his face .

Сквозь кусты он мельком увидел приближающуюся фигуру. Его сердце наполнилось радостью, ведь это был человек из банды. Весснер был его соседом по койке в ту ночь, когда он спустился по вельветовому полу. Он знал его так же хорошо, как и любого из людей Маклина. Это был не лесной вор. Без сомнения, Босс послал его с сообщением. Веснушки вскочили и весело позвали, с теплым приветствием на лице.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому