Part of his walls were mallow , part alder , thorn , willow , and dogwood . Below there filled in a solid mass of pale pink sheep - laurel , and yellow St . John ’ s wort , while the amber threads of the dodder interlaced everywhere . At one side the swamp came close , here cattails grew in profusion . In front of them he had planted a row of water - hyacinths without disturbing in the least the state of their azure bloom , and where the ground arose higher for his floor , a row of foxfire , that soon would be open .
Часть его стен была из мальвы, часть из ольхи, терна, ивы и кизила. Внизу была сплошная масса бледно-розового лавра и желтого зверобоя, а повсюду переплетались янтарные нити повилики. С одной стороны болото подходило близко, здесь в изобилии рос рогоз. Перед ними он посадил ряд водяных гиацинтов, нисколько не нарушив их лазурного цветения, а там, где земля поднималась выше пола, ряд лисьего огня, который вскоре должен был раскрыться.