“ It seems most a pity to nail into that tree , ” said Duncan . “ I haena the time to examine into the grain of it , but it looks as if it might be a rare ane . Anyhow , the nailin ’ winna hurt it deep , and havin ’ the case by it will make it safer if it is a guid ane . ”
«Кажется, очень жаль вбивать гвоздь в это дерево», — сказал Дункан. «У меня есть время, чтобы разобраться в этом, но похоже, что это редкий ани. В любом случае, победитель гвоздя причинит ему глубокую боль, и наличие кейса при нем сделает его более безопасным, если это будет руководство.