Джин Страттон-Портер


Джин Страттон-Портер

Отрывок из произведения:
Веснушки / Freckles B1

Again and again Freckles searched the sky , but there was no answering gleam of golden gates , no form of sailing bird ; then he went slowly on his way , turning the feather and wondering about it . It was a wing quill , eighteen inches in length , with a heavy spine , gray at the base , shading to jet black at the tip , and it caught the play of the sun ’ s rays in slanting gleams of green and bronze . Again Freckles ’ “ old man of the sea ” sat sullen and heavy on his shoulders and weighted him down until his step lagged and his heart ached .

Снова и снова Веснушка исследовала небо, но не было ни ответного блеска золотых ворот, ни силуэта парящей птицы; затем он медленно пошел дальше, поворачивая перо и размышляя о нем. Это было перо-крыло восемнадцати дюймов в длину, с тяжелым позвоночником, серое у основания, переходящее в угольно-черный кончик на кончике, и оно отражало игру солнечных лучей в косых зеленых и бронзовых отблесках. «Морской старик» Веснушки снова сидел угрюмый и тяжелый на его плечах и тянул его вниз, пока его шаг не замедлился, а сердце не заболело.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому