“ Then a new superintendent was put in . He wasn ’ t for being like any of the others , and he swore he ’ d weed me out the first thing he did . He made a plan to send me down the State to a man he said he knew who needed a boy . He wasn ’ t for remembering to tell that man that I was a hand short , and he knocked me down the minute he found I was the boy who had been sent him . Between noon and that evening , he and his son close my age had me in pretty much the same shape in which I was found in the beginning , so I lay awake that night and ran away . I ’ d like to have squared me account with that boy before I left , but I didn ’ t dare for fear of waking the old man , and I knew I couldn ’ t handle the two of them ; but I ’ m hoping to meet him alone some day before I die . ”
— Потом был назначен новый суперинтендант. Он не был похож на остальных и поклялся, что отсеет меня первым же делом. Он составил план отправить меня в штат к человеку, который, по его словам, знает, которому нужен мальчик. Он не за то, что не забыл сказать этому человеку, что мне не хватает руки, и он сбил меня с ног, как только обнаружил, что я тот мальчик, которого ему послали. Между полуднем и тем же вечером он и его сын примерно моего возраста привели меня почти в ту же форму, в которой меня нашли вначале, поэтому той ночью я не спал и убежал. Мне бы хотелось свести счеты с этим мальчиком, прежде чем уйти, но я не осмелился разбудить старика, и я знал, что не смогу справиться с ними двумя; но я надеюсь встретиться с ним наедине за день до своей смерти.