Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

By clinging like grim death to the gunwale , we just managed to keep inside the boat , but it was exhausting work . Hector said that pirates and other seafaring people generally lashed the rudder to something or other , and hauled in the main top-jib , during severe squalls , and thought we ought to try to do something of the kind ; but I was for letting her have her head to the wind .

Цепляясь, как смерть, за планширь, нам удалось удержаться внутри лодки, но это была изнурительная работа. Гектор сказал, что пираты и другие мореплаватели во время сильных шквалов обычно привязывали руль к чему-нибудь и тянули главный стаксель, и думали, что нам следует попытаться сделать что-то подобное; но я был за то, чтобы позволить ей пустить голову ветру.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому