Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Sailing is a thing that wants knowledge and practice too -- though , as a boy , I did not think so . I had an idea it came natural to a body , like rounders and touch . I knew another boy who held this view likewise , and so , one windy day , we thought we would try the sport . We were stopping down at Yarmouth , and we decided we would go for a trip up the Yare . We hired a sailing boat at the yard by the bridge , and started off . " It 's rather a rough day , " said the man to us , as we put off : " better take in a reef and luff sharp when you get round the bend . "

Парусный спорт – это тоже занятие, требующее знаний и практики, хотя в детстве я так не думал. У меня была идея, что это естественно для тела, как округление и прикосновение. Я знал еще одного мальчика, который придерживался таких же взглядов, и поэтому в один ветреный день мы решили попробовать заняться этим видом спорта. Мы остановились в Ярмуте и решили отправиться в путешествие вверх по Яру. Мы наняли парусную лодку во дворе у моста и отправились в путь. «Это довольно трудный день», - сказал нам мужчина, когда мы отчалили: «Лучше взять риф и резко повернуть по шкаторине, когда вы пройдете поворот».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому