Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Of course their having mistaken him for a friend excused it . I remember Harris telling me once of a bathing experience he had at Boulogne . He was swimming about there near the beach , when he felt himself suddenly seized by the neck from behind , and forcibly plunged under water . He struggled violently , but whoever had got hold of him seemed to be a perfect Hercules in strength , and all his efforts to escape were unavailing . He had given up kicking , and was trying to turn his thoughts upon solemn things , when his captor released him .

Конечно, то, что они приняли его за друга, оправдывало это. Я помню, как Харрис однажды рассказывал мне о своем опыте купания в Булони. Он плавал там возле пляжа, когда почувствовал, что его внезапно схватили за шею сзади и насильно погрузили под воду. Он яростно боролся, но тот, кто схватил его, казался по силе совершенным Геркулесом, и все его попытки спастись были тщетны. Он перестал пинать ногами и пытался сосредоточиться на более торжественных вещах, когда похититель отпустил его.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому