Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Then they knocked up a little place for him at the bottom of the garden , about quarter of a mile from the house , and made him take the machine down there when he wanted to work it ; and sometimes a visitor would come to the house who knew nothing of the matter , and they would forget to tell him all about it , and caution him , and he would go out for a stroll round the garden and suddenly get within earshot of those bagpipes , without being prepared for it , or knowing what it was . If he were a man of strong mind , it only gave him fits ; but a person of mere average intellect it usually sent mad .

Затем они выстроили для него небольшое место в глубине сада, примерно в четверти мили от дома, и заставили его приносить туда машину, когда он хотел ею поработать; а иногда в дом приходил гость, ничего не знающий о деле, и ему забывали все рассказать и предостеречь, и он выходил прогуляться по саду и вдруг оказывался в пределах слышимости этих волынок. , не будучи к этому готовым и не зная, что это такое. Если бы он был человеком сильным духом, это вызывало бы у него только припадки; но человека среднего интеллекта это обычно сводило с ума.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому