George said it was absurd to have only four potatoes in an Irish stew , so we washed half-a-dozen or so more , and put them in without peeling . We also put in a cabbage and about half a peck of peas . George stirred it all up , and then he said that there seemed to be a lot of room to spare , so we overhauled both the hampers , and picked out all the odds and ends and the remnants , and added them to the stew . There were half a pork pie and a bit of cold boiled bacon left , and we put them in . Then George found half a tin of potted salmon , and he emptied that into the pot .
Джордж сказал, что абсурдно включать в ирландское рагу только четыре картофелины, поэтому мы вымыли еще полдюжины картофелин и положили их, не очищая. Также кладем капусту и примерно полторы горошка. Джордж все это перемешал, а затем сказал, что, похоже, места осталось еще много, поэтому мы пересмотрели обе корзины, вытащили все ненужные вещи и остатки и добавили их в тушеное мясо. Осталась половина пирога со свининой и немного холодного вареного бекона, и мы их положили. Затем Джордж нашел полбанки консервированного лосося и вылил ее в кастрюлю.