We tried river water once , later on in the season , but it was not a success . We were coming down stream , and had pulled up to have tea in a backwater near Windsor . Our jar was empty , and it was a case of going without our tea or taking water from the river . Harris was for chancing it . He said it must be all right if we boiled the water . He said that the various germs of poison present in the water would be killed by the boiling . So we filled our kettle with Thames backwater , and boiled it ; and very careful we were to see that it did boil .
Мы однажды попробовали речную воду, позже в этом сезоне, но это не увенчалось успехом. Мы шли вниз по течению и остановились, чтобы выпить чаю в заводи недалеко от Виндзора. Наша банка была пуста, и нам пришлось обойтись без чая или воды из реки. Харрис был за то, чтобы рискнуть. Он сказал, что ничего страшного, если мы вскипятим воду. Он сказал, что различные микробы яда, присутствующие в воде, будут убиты при кипячении. Итак, мы наполнили котел заводью Темзы и вскипятили ее; и мы очень внимательно следили за тем, чтобы оно действительно закипело.