Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

Then that launch would give one final shriek of a whistle that would nearly burst the boiler , and she would reverse her engines , and blow off steam , and swing round and get aground ; everyone on board of it would rush to the bow and yell at us , and the people on the bank would stand and shout to us , and all the other passing boats would stop and join in , till the whole river for miles up and down was in a state of frantic commotion . And then Harris would break off in the most interesting part of his narrative , and look up with mild surprise , and say to George :

Затем этот запуск дал бы последний визг свистка, который чуть не взорвал бы котел, и он дал бы задний ход своим двигателям, выпустил пар, развернулся и сел на мель; все на борту бросались к носу и кричали на нас, а люди на берегу стояли и кричали нам, а все остальные проходящие лодки останавливались и присоединялись к нам, пока вся река на многие мили вверх и вниз не заполнилась. в состоянии безумного волнения. И тогда Харрис прерывал самую интересную часть своего повествования, поднимал глаза с легким удивлением и говорил Джорджу:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому