Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

And in the midst of the riot that sweet young lady returned , and snatched up that sweet little dog of hers ( he had laid the tyke up for a month , and had on the expression , now , of a new-born lamb ) into her arms , and kissed him , and asked him if he was killed , and what those great nasty brutes of dogs had been doing to him ; and he nestled up against her , and gazed up into her face with a look that seemed to say : " Oh , I 'm so glad you 've come to take me away from this disgraceful scene ! "

И в разгар беспорядков эта милая молодая леди вернулась и схватила свою милую собачку (он положил козленка на месяц и теперь имел выражение новорожденного ягненка) в свою руки, и поцеловал его, и спросил, был ли он убит, и что эти огромные мерзкие звери собаки сделали с ним; и он прижался к ней и посмотрел ей в лицо взглядом, который, казалось, говорил: «О, я так рад, что ты пришел, чтобы забрать меня от этой позорной сцены!»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому