The Cistercian monks , whose abbey stood there in the thirteenth century , wore no clothes but rough tunics and cowls , and ate no flesh , nor fish , nor eggs . They lay upon straw , and they rose at midnight to mass . They spent the day in labour , reading , and prayer ; and over all their lives there fell a silence as of death , for no one spoke .
Цистерцианские монахи, чье аббатство располагалось здесь в тринадцатом веке, не носили никакой одежды, кроме грубых туник и капюшонов, и не ели ни мяса, ни рыбы, ни яиц. Они легли на солому и в полночь встали к мессе. Они провели день в трудах, чтении и молитве; и на всю жизнь их наступила мертвая тишина, ибо никто не говорил.