Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

At that moment an angel came by in the disguise of a small boy ( and I can not think of any more effective disguise an angel could have assumed ) , with a can of beer in one hand , and in the other something at the end of a string , which he let down on to every flat stone he came across , and then pulled up again , this producing a peculiarly unattractive sound , suggestive of suffering .

В этот момент мимо прошел ангел в облике маленького мальчика (и я не могу придумать более эффективной маскировки, которую мог бы принять ангел), с банкой пива в одной руке, а в другой - с чем-то на конце веревку, которую он привязывал к каждому плоскому камню, который попадался ему на пути, а затем снова тянул, производя при этом особенно непривлекательный звук, наводивший на мысль о страдании.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому