I did not altogether like to give in , though I did not relish the plunge . There might be snags about , or weeds , I thought . I meant to compromise matters by going down to the edge and just throwing the water over myself ; so I took a towel and crept out on the bank and wormed my way along on to the branch of a tree that dipped down into the water .
Мне не хотелось сдаваться, хотя я и не наслаждался этим прыжком. «Может быть, здесь есть коряги или сорняки», — подумал я. Я хотел пойти на компромисс, подойдя к краю и просто выплеснув воду на себя; поэтому я взял полотенце, выполз на берег и пробрался к ветке дерева, которая опускалась в воду.