Then we pulled up the canvas , and all four of us poked our heads out over the off-side , and looked down at the water and shivered . The idea , overnight , had been that we should get up early in the morning , fling off our rugs and shawls , and , throwing back the canvas , spring into the river with a joyous shout , and revel in a long delicious swim . Somehow , now the morning had come , the notion seemed less tempting . The water looked damp and chilly : the wind felt cold .
Затем мы натянули брезент, и все четверо высунули головы за пределы игры, посмотрели на воду и вздрогнули. Ночью возникла идея, что мы должны встать рано утром, скинуть коврики и шали и, откинув холст, с радостным криком прыгнуть в реку и насладиться долгим восхитительным плаванием. Почему-то теперь, когда наступило утро, эта идея казалась менее заманчивой. Вода выглядела влажной и холодной, ветер казался холодным.